
Here is one of the poems included in the Tragic Bitches collaboration:
Not yet sprawling: San Antonio
You had dreams of moving there
of leaving that Pleasanton rancho
where your daughter days were stolen
by the man you called ápa
Too young, too female to be heard
once, you tried running away
rapid deer legs of a twelve-year old
with a mist of fog for camisole
hunted, captured, returned by your hermano
You, niña, would not shame them with your escape
insisting on something more for yourself
Back to the broken house where floorboards
creaked with those shuffling footsteps
of living death,
of nightmares,
of calloused hands…
dick
penetrating baby flesh
abandoned by all to wallow wounded
asustada in your burgeoning womanhood
Many, many years later, he, like others,
who came from Durango, Jalisco,
Oaxaca, Michoacoan,
from who knows where…
he saw you
behind the jealous shadow of your father
& he wondered what your mouth tasted of
Because hunger recognizes itself
you found ways to escape Father-Brother-Primo
vigilant ojos always watching
your promiscuous puta ways
but hunger devours & never asks
you made yourself naked to this Mexican
Man of promises & lovemaking by theft
Famished, you took him
your legs held his waist, hard
something like an abrazo between womyn friends
all night you cradled his immigrant dreams
in your third generation tejana sex
you confused his Mexican tongue
& trabajador sweat
for something
to call yours
What did he promise you?
I know he lied
that’s what they told me
part of the untold truth
que he married you for a green-card
for a way to feed his familia
his other wife & huercos
allá en México…
It’s what his compadres confirmed
when you went to that single apartment
on South Flores Street, & entered
a coffin of a room
where ten migrant workers slept
minus the one you searched for
I don’t know when
or if you ever told him
about me
Were you ashamed of me?
That I too was inside of you
my hands, my skin, my heart,
for nearly a year
only you
seed of my woman-to-woman desire
Eventually,
you chose me,
over him,
over betrayal,
over your family,
you chose not to drink a tea
that would have cramped your insides
would have held the idea of me
in an unforgiving fist for hours
& then would have released
me as crimson flower
blood & tissue dripping
between your legs
I see now
this want of me
was somehow
your most lesbian act ever
I never had a choice
but to love you &
that warm woman bruised
cuerpo of yours
I tasted generations
of putrid historia
each time your breasts
nourished me with your
llanto-stained milk
y máma… your hurts still live in me
I, the lesbian daughter,
who drank of you
do not forget
UPCOMING: Tlatloca, and Other Diosas Who Brought Me to My Knees. (To be edited/ published by Lorenzo Herrera y Lozano's Kórima Press)
Conceived and developed by Adelina Anthony, Dino Foxx and Lorenzo Herrera y Lozano, Tragic Bitches documents the process and poetry of three queer Xicana/o artists seeking to revel and heal in the darkest and most vulnerable spaces of love, desire and loss.

"No olvides nunca, que la causa de tu presencia es tu pasado, como la causa de tu futuro es tu presente.." --Pablo Neruda
Copyright 2012 Adelina Anthony.
All rights reserved.